-
1 aderezo
m1) украшение3) комплект ( гарнитур) драгоценностей (колье, серьги и браслет)6) подготовка, приведение в готовность (в порядок)9) тех. смазка для ремней -
2 cacha
I f1) ( чаще pl) щека рукоятки ( холодного оружия)3) см. cachete 2)4) pl Гал., Сал., Куба, П.-Р. ягодицы; зад7) Пан. дерзость8) Ам. обман9) Бол. бот. квебрахо; кебрачо10) Кол. кача (монета достоинством в 20, 40 или 50 сентаво)11) Кол. деньги••a medias cachas loc. adv. Мекс. — навеселе, под градусомhasta las cachas loc. adv. разг. — донельзя, дальше некуда, по горлоII f1) Ам. см. cuerno 1)2) Кол. см. cuerna 1)3) Бол. деревянный сундук4) Бол. шпора ( бойцового петуха) -
3 canto
I m1) пение2) песнь; героическая поэма4) песнь, песня5) уст. см. cántico 1)canto firme ( gregoriano, llano) — церковное пение6) мелодия••canto de sirena — неискренние хвалебные слова; лестьal canto del gallo loc. adv. разг. — с петухами, на рассветеal canto de los gallos loc. adv. разг. — до первых петухов; в полночьpor el canto se conoce el pájaro погов. ≈≈ видна птица по полётуII m2) см. cantón I 1)3) тупая сторона ( холодного оружия)5) толщина (монеты и т.п.)6) камень, глыба7) уголок глаза8) Кол. подол (юбки, платья)••canto de pan — краюха хлебаa(l) canto de loc. prep. уст. — чуть было не; почти чтоde canto — ребром, бокомpor el canto de un duro (употр. с отриц.) — чуть не -
4 cuchilla
f1) большой нож, резак2) алебарда3) режущий инструмент; резец4) струг5) лезвие, клинок ( холодного оружия)6) лезвие ( для бритья)7) Ам. гора с крутыми склонами9) Ам. ножик; перочинный нож11) Ю. Ам. см. ceja 4)12) Мекс. клин ( земли) -
5 plan
m1) высота, уровень2) план; проектplan quinquenal — пятилетний план3) программа4) план, намерение6) см. plantilla 1. 5)7) чертёж, схема9) Ам. равнина, низменность11) Ам. клинок, лезвие ( холодного оружия)12) мор. днище; флор, флортимберс; палуба плавучего дока••darle a uno de plan y (de) filo П.-Р., Экв. — задать перцу кому-либоestar en buen (mal) plan — быть (не) в духе, быть в хорошем (плохом) настроенииhacer plan a uno разг. — подходить кому-либо, быть своевременным (подходящим) для кого-либо, устраивать кого-либо -
6 puño
m1) кулак2) см. puñado 1)4) рукоятка (холодного оружия, трости и т.п.)5) ручка (сосуда, двери и т.п.)7) уст., Ам. см. puñetazo8) pl разг. физическая сила9) малоупотр. разг. нечто крошечное (миниатюрное, микроскопическое)••de propio puño loc. adv. — собственными руками; собственноручноpor mis (tus, sus, etc.) puños loc. adv. — своим собственным горбомpor puños loc. adv. — собственными силами, своими рукамиcomerse los puños — голодать; класть зубы на полкуcreer a puño cerrado — слепо веритьjugarla (pegarla) de puño a uno — обставить кого-либоmeter en un puño a uno — зажать в кулак кого-либоpartir al puño мор. — повернуть судно носом против ветраponer en un puño — взять в оборот кого-либо, скрутить в бараний рог кого-либоtener en un puño a uno — держать в кулаке (в ежовых рукавицах) кого-либо -
7 aderezo
сущ.1) общ. аппретура, выделка, гарнир, заправка, приправа, убранство, гарнитур (комплект), отделка, приготовление, украшение, убор (из драгоценностей), приправы (к кушаньям), сбруя и украшения (лошади), оправа (холодного оружия)2) тех. правка (шлифовального круга) -
8 canto
сущ.1) общ. (птиц) щёлканье, (у книги) обрез, вокал, героическая поэма, гурт (ребро монеты), камень, кант, ломоть, мелодия, оконечность, песнь, песня, тупая сторона холодного оружия, угол, щёкот (о соловье) (de ruiseñor, etc.)2) разг. бок, краешек, сторона, край, пение3) церк. песнопение и4) тех. кромка, ребро5) муз. распев6) констр. бордюр -
9 espaderìa
сущ.общ. мастерская холодного оружия, оружейный магазин -
10 mocheta
сущ.1) общ. тупая сторона (ножа, холодного оружия) обух (топора), откос2) тех. прямоугольный паз, обух (топора), фальц, четверть, двугранный входящий угол (в строительных конструкциях), задняя часть (режущего инструмента), тыльная часть (режущего инструмента) -
11 cubierta
f1) Кол., М., Экв.; нн.; перен. но́жны ( для холодного оружия)2) бланк, формуля́р, прилага́емый к заказно́му письму́3) Арг., Пар., Ур. рези́новая ши́на ( автомобиля)•• -
12 jachado
adj; Гонд.со шра́мом на лице́ ( от холодного оружия) -
13 gavilán
-
14 guarda
1. mсто́рож; смотри́тельguarda de museo — смотри́тель музе́я
guarda de vista — надзира́тель
2. fguarda forestal — лесни́к
1) защи́тное устро́йство; огражде́ние; упо́р; щито́к2) га́рда ( холодного оружия)3) фо́рзац4) колесо́, круг ( замка)5) боро́здка ( ключа) -
15 guarnición
f1) украше́ния; отде́лка; убра́нство; аксессуа́ры2) сбру́я3) га́рда ( холодного оружия)4) опра́ва ( драгоценного камня)5) гарни́р6) гарнизо́нponer una guarnición — поста́вить, размести́ть гарнизо́н
-
16 Acanalar
Herir con arma blanca -
17 Canal
букв.канал, пролив. шрам на лице от холодного оружияCicatriz de arma blanca en el rostro. -
18 aderezo
m1) украшение2) украшения; наряд; убор (из драгоценных камней и т.п.)3) комплект (гарнитур) драгоценностей (колье, серьги и браслет)6) подготовка, приведение в готовность (в порядок)9) тех. смазка для ремней -
19 cacha
I f1) ( чаще pl) щека рукоятки ( холодного оружия)2) задняя ножка (зайца, кролика и т.п.)3) см. cachete 2)4) pl Гал., Сал., Куба, П.-Р. ягодицы; зад5) Ам. рукоятка, черенок ( ножа)6) Гват. заклад, залог7) Пан. дерзость8) Ам. обман9) Бол. бот. квебрахо; кебрачо10) Кол. кача (монета достоинством в 20, 40 или 50 сентаво)11) Кол. деньги••a medias cachas loc. adv. Мекс. — навеселе, под градусом
II fhasta las cachas loc. adv. разг. — донельзя, дальше некуда, по горло
3) Бол. деревянный сундук4) Бол. шпора ( бойцового петуха) -
20 canto
I m1) пение2) песнь; героическая поэма4) песнь, песняcanto firme (gregoriano, llano) — церковное пение
6) мелодия- ser canto llano••canto de sirena — неискренние хвалебные слова; лесть
al canto del gallo loc. adv. разг. — с петухами, на рассвете
al canto de los gallos loc. adv. разг. — до первых петухов; в полночь
II mpor el canto se conoce el pájaro погов. ≈≈ видна птица по полёту
1) угол, край, ребро, кромка (стола, доски и т.п.)2) см. cantón I 1)5) толщина (монеты и т.п.)6) камень, глыба7) уголок глаза8) Кол. подол (юбки, платья)- al canto- darse con el canto en los pechos••a(l) canto de loc. prep. уст. — чуть было не; почти что
de canto — ребром, боком
por el canto de un duro (употр. с отриц.) — чуть не
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тип холодного оружия — 3.2 тип холодного оружия: Группа образцов холодного оружия, характеризующаяся одинаковым комплексом конструктивных признаков. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
копия холодного оружия — Ндп. реплика холодного оружия Точное воспроизведение образца холодного оружия. [ГОСТ Р 51215 98] Недопустимые, нерекомендуемые реплика холодного оружия Тематики оружие холодное EN copy of side arms DE die Kopie der blanken Waffe … Справочник технического переводчика
лезвие (холодного оружия) — Заточенный край боевой части холодного оружия, представляющий собой ребро с острым углом сопряжения поверхностей. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины части холодного оружия DE die Schneide FR fil … Справочник технического переводчика
острие (холодного оружия) — Конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или в грань размером до 3 мм. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины части холодного оружия EN (cutting) edgepoint DE die Spitze FR pointe … Справочник технического переводчика
ребро (холодного оружия) — Сплошная линия выпуклого сопряжения двух поверхностей холодного оружия. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины части холодного оружия DE die Rippe … Справочник технического переводчика
ребро жесткости (холодного оружия) — Ребро боевой части холодного оружия, существенно повышающее ее прочность на излом. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины части холодного оружия DE die Versteifungsrippen … Справочник технического переводчика
Список знаменитого и легендарного холодного оружия и доспехов — Краковское Копьё Лонгина, т. н. Копьё Св. Маврикия, Вавельский кафедральный собор В список включено знаменитое историческое, легендарное или же вымышленное холодное оружие (в том числе метательное) и доспехи, которые либо имеют имя… … Википедия
Боевая часть (холодного оружия) — Боевая часть (холодного оружия): часть холодного оружия, непосредственно поражающая цель... Источник: НОЖИ ТУРИСТИЧЕСКИЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ СПОРТИВНЫЕ. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ. ГОСТ Р 51501 99 (утв. Постановлением Госстандарта России от 23 декабря… … Официальная терминология
Лезвие холодного оружия — Лезвие (холодного оружия): заточенный край боевой части холодного оружия, представляющий собой ребро с острым углом сопряжения поверхностей... Источник: ОРУЖИЕ ХОЛОДНОЕ КЛИНКОВОЕ ДЛЯ НОШЕНИЯ С КАЗАЧЬЕЙ ФОРМОЙ И НАЦИОНАЛЬНЫМИ КОСТЮМАМИ НАРОДОВ… … Официальная терминология
Образец холодного оружия — Образец холодного оружия: конкретная конструкция холодного оружия какого либо типа... Источник: ОРУЖИЕ ХОЛОДНОЕ КЛИНКОВОЕ ДЛЯ НОШЕНИЯ С КАЗАЧЬЕЙ ФОРМОЙ И НАЦИОНАЛЬНЫМИ КОСТЮМАМИ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ. МЕТОДЫ… … Официальная терминология
Острие (холодного оружия) — Острие (холодного оружия): конец боевой части холодного оружия, стягивающийся в точку, короткое лезвие или грань размером до 3 мм... Источник: ОРУЖИЕ ХОЛОДНОЕ КЛИНКОВОЕ ДЛЯ НОШЕНИЯ С КАЗАЧЬЕЙ ФОРМОЙ И НАЦИОНАЛЬНЫМИ КОСТЮМАМИ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ… … Официальная терминология